Welcome, bienvenue and benvenuto to Words Worth Translation.
My name is Zosia Demkowicz and I am a British translator and editor working from French and Italian into my mother tongue, English. I have a Masters in Translation and Interpreting and have worked as a translator since 2013, building on my previous experience in legal marketing.
I specialise in marketing texts, communications and press releases, legal texts and contracts, with additional experience with food-related, financial and journalistic texts.
In addition to my translation and editing services, I also provide communications and marketing consultancy services, supporting companies and individuals in expanding, streamlining and improving their communications and marketing activities.
Click the page headings above to find further details of my language services, translation specializations, communications consultancy and background.
Please also feel free to contact me via the Queries and Quotes page!